download PDF Il Soldato Fanfarone Testo Latino A Fronte book you are also motivated to search from other sources. Lessico In “Enciclopedia. Il soldato fanfarone. Testo latino a fronte by T. Maccio Plauto and a great selection of similar Used, New and Collectible Books available now at AbeBooks. : Il soldato fanfarone. Testo latino a fronte () by T. Maccio Plauto and a great selection of similar New, Used and Collectible.

Author: Nijar Gardakinos
Country: Costa Rica
Language: English (Spanish)
Genre: Technology
Published (Last): 4 February 2018
Pages: 393
PDF File Size: 6.41 Mb
ePub File Size: 18.47 Mb
ISBN: 677-2-96369-543-1
Downloads: 77122
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Got

Menu di navigazione Strumenti personali Accesso non effettuato discussioni contributi registrati entra.

Books by Mario Scàndola

Si odono da lontano squilli di trombe: Giove va su tutte le furie e ordina a Ganimede di chiamare la sua Aquila e di “telegrafare” a Vulcano: Sulla scena compare Lalage, sconsolata per non aver trovato ancora il suo Aribobolo: Lalage si convince, e fattasi indicare la strada dal solito Macrone, attende i cenni di Patacca.

Estratto da ” https: Vedi le condizioni d’uso per i dettagli.

Fanfarome Leggi Modifica Modifica wikitesto Cronologia. E’ il nuovo scavo preparato! Il Nume, tornato con Aribobolo, beve il filtro a sua insaputo; rinsavito immediatamente, benedice i due novelli sposi, e saluta definitivamente Pompei, non prima che Ganimede si sia fatto indicare la strada per l’Olimpo dal solito strampalato Macrone.

Teatro La Pariola di Roma.

il_soldato_classic_reprint

Intanto i soldati d’Africa, guidati da Aribobolo, giungono finalmente a Pompei, contenti del meritato riposo e della pensione di guerra che riceveranno dopo le loro fatiche in guerra Qui deponiamo il brando.

  IWCF FORMULA SHEET PDF

Umberto Giordano e Alberto Franchetti.

Da Wikipedia, l’enciclopedia libera. Patacca, dunque, promettendo dramme a Lalage, le chiede collaborazione ad un suo fanfraone Luigi Illica e Ettore Romagnoli. Il cielo tuona e finalmente Giove, accompagnato da Ganimede, coppiere degli dei e suo factotum personale, scende a Pompei.

Il Vesuvio erutta e i Pompeiani restano affascinati a guardare questo speciale spettacolo pirotecnico. Patacca fa da guida al Faraone e alla sua sposa fra gli scavi pompeiani, sempre pronto a rifilargli qualche Dopo un iniziale disappunto, le donne decidono di “sacrificarsi” per la patria, e anche la moglie del Faraone non si tira indietro per una Patacca si trova costretto a rivelare a Lalage il suo piano, malriuscito.

Ma se a Testi penso. Ma un corteo di donne pompeiane immediatamente gli sfila davanti con l’intento di sedurlo, secondo i piani di Patacca. Decide dunque di “salvare cavoli e caproni”, consegnando una tazza di cecubo a Lalage e consigliandole di offrirla al dio, di modo che la sua tentazione amorosa sparisca per sempre. Giove, indeciso sul da farsi, viene convinto doldato Patacca a salvare il suo tesfo prima che finisca arrosto nell’eruzione. L’orchestra era diretta da Ezio Virgili.

I caratteri dei due innamorati contrastano: Anche Aribobolo, desideroso di incontrare la sua Lalage, chiede informazioni a Macrone, il quale, come al solito malignamente, indirizza male anche lui.

Nel cast si annoverano: Giove vede da lontano la sua amata col rivale Aribobolo, e se ne dispera. I Pompeiani sono terrorizzati Tuoni!

Giove a Pompei

Intanto Giove e Ganimede sono pronti a partire, recando al guinzaglio l’irrequieta Aquila. Nel frattempo in scena si assiste ad uno scambio di effusioni amorose tra un Coro di Pompieri e di Serve pompeiane Formose, formosissimea cui si aggiunge il frizzante duetto d’amore tra Pipa e Calpurnia Del cor imperatrix. Alla prima rappresentazione l’operetta fu accolta con grande successo.

  JOL JOCHONA BY HUMAYUN AHMED PDF

Solrato, ignaro e folle di passione, accetta anche gratuitamente; Ganimede, intanto, festo la ride ben sapendo che “la vecchia volpe non perde il vizio original”. Ovviamente l’irascibile soldato corre alle terme furibondo, distruggendo ogni cosa alla ricerca della fanciulla. Ma Patacca decide comunque di tentare, promettendo a Giove “l’astratto e non il concreto”.

Giove, leggendo il papiro, scopre che si fanfaronw di una lettera d’amore, e se ne va via indignato dopo aver gettato il papiro in casa del sacerdote Aricia. Lalage, scambiando Giove per un semplice scrivano, essendo analfabeta gli chiede ossequiosamente di leggergli un papiro inviatogli da Aribobolo Io chiedo dove leggono le lettere.

In altre lingue Aggiungi collegamenti. Non manca di vantarsi di aver fra le mani sodato il biberon con cui furono allattati Romolo e Remo, bistrattando malamente la leggenda della lupa, ritenendola una “fandonia”. L’operetta fu rappresentata per la prima volta al Teatro La Pariola di Roma il 5 luglio Il papiro recita “Anima dell’anima mia, sono disceso al primo albergo di Pompei, l’Albergo della Stella!